注释
束书匣剑:将书籍捆起,宝剑入匣,指准备归隐
旅食京华:在京城寄食谋生
蹭蹬:仕途失意,困顿不得志
敛袂:整理衣袖,表示恭敬或决意
清嘉:清朗美好
轰磕:形容雷声轰鸣巨大
尺箠:短马鞭,喻微小力量
寸舌:喻言辞之力
盂社稷:盂,盛物器皿,此处作动词,指安定国家
云车:神仙所乘之车,喻仕途通达
译文
男儿胸怀四方之志,怎能长久困于泥沙。收拾书籍封存宝剑,依旧在京城漂泊谋生。仕途困顿未能如愿,在红尘中奔走无计,只好整理衣袖返回家乡。草木渐渐枯黄凋落,清风明月正显清朗美好。
与猿鹤为友,隐居山林丘壑,享受自在人生。何时能像惊雷暴雨,轰鸣声中平地跃起龙蛇。短鞭可鞭策外敌,言辞可安定国家,却无路踏上青云之车。古往今来万千事,只能对着黄花洒泪悲叹。
赏析
本词抒发了怀才不遇的悲愤之情,展现了古代士人典型的心路历程。上阕通过'束书匣剑''旅食京华'等意象,生动刻画了仕途失意、羁旅京华的窘境;'草木黄落'与'风月清嘉'的对比,暗示了归隐的无奈与自然的美好。下阕'友猿鹤,宅丘壑'表达了向往隐逸的情怀,而'雷雨起龙蛇'的壮阔想象,又透露出不甘沉沦的豪情。最后'洒泪向黄花'的结句,将个人命运与历史沧桑融为一体,情感沉郁悲怆,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
这首词创作年代不详,从内容看应出自宋代一位失意文人之手。宋代重文轻武,科举制度完善,大量士人聚集京城求取功名,但能如愿者毕竟是少数。词中反映了当时许多寒门士子'蹭蹬青云未遂'的普遍境遇,以及面对夷狄威胁时渴望报国却无门路的悲愤心情,具有典型的时代特征。