注释
丑奴儿:词牌名,又名《采桑子》
次韵:按照原诗的韵脚和作
菱花镜:古代铜镜,镜背常刻有菱花纹饰,故称
武陵溪:化用陶渊明《桃花源记》中武陵人发现桃花源的典故
飞鸾:传说中凤凰一类的神鸟,此处喻指美好的事物消逝
红英:红色的花瓣,指代桃花
译文
菱花镜中映照出桃花的笑靥,清丽的影子团团簇簇。月色清淡夜风寒凉,深夜里移近灯火仔细观赏。
想起武陵溪畔当年的往事,如今那飞鸾又在何方?泪水浸湿信纸激起波澜,飘落尽地的桃花让人不忍再看。
赏析
这首词以灯下镜中桃花为切入点,巧妙运用虚实相生的手法。上片写实,通过'菱花镜''清影''移灯'等意象,营造出深夜独对的幽静氛围;下片转入虚写,借用'武陵溪'典故,将现实中的桃花与记忆中的情事交织,'泪纸惊澜'一句情感迸发,最后以'飘尽红英'收束,形成强烈的今昔对比。全词语言凝练,意境深远,在婉约中见沉郁,展现了作者高超的艺术造诣。
创作背景
此词为南宋词人石孝友所作,是其与友人何文成的唱和之作。南宋时期,词坛盛行婉约词风,多写个人情感和人生感慨。石孝友作为南宋中后期词人,其作品深受时代影响,常通过细腻的景物描写抒发内心情感。这首词通过灯下观桃花的日常场景,寄寓了作者对时光流逝、美好事物难以长存的深沉感慨。