注释
倦子:作者自称,含有倦怠之意
冷居:清冷居住
姑射:神话中的仙山,出自《庄子·逍遥游》
居士:指懒翁,在家修行的佛教徒
高卧:安闲隐居
毗耶:古印度城名,维摩诘居士的居所
钝置:搁置、放弃
诗盟酒约:诗文唱和与饮酒聚会的约定
焚香吃茶:点香品茶,指清修生活
译文
我这倦怠之人清冷居住在姑射仙山般的境地,
而懒翁居士则像维摩诘那样高卧在毗耶城中。
如今我已搁置了诗酒往来的种种约定,
只是独自焚香静坐,安然品茶。
赏析
这首诗以精炼的语言展现了宋代文人的隐逸情怀。前两句用'姑射''毗耶'两个佛教典故,营造出超脱尘世的意境。后两句'钝置诗盟酒约,只自焚香吃茶',通过对比热闹的诗酒生活与清静的品茶修行,表达了作者向往内心宁静、超然物外的人生态度。全诗对仗工整,用典自然,在简短的六言中蕴含深厚的禅意和人生哲理。
创作背景
此诗作于南宋时期,是刘克庄写给一位号'懒翁'的隐士的赠诗。刘克庄作为江湖诗派代表诗人,晚年倾向淡泊隐逸的生活。诗中反映了宋代文人受禅宗影响,追求精神超脱的文化风尚,体现了当时士大夫阶层中流行的居士文化。