《赠陶琴师》宋 · 白玉蟾

在线阅读《赠陶琴师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白玉蟾

一雨濯旱秋滴滴,西风吹破苍苔色。

松坛月冷夜三更,乌鹊无声露华白。

鳌宫饮散酒杯空,万籁萧骚天变黑。

惠然为我鼓长琴,声里胡笳十八拍。

凄凄呜呜寒蝉鸣,黯然古涧泉琤琤。

挑拢撚抹缓复急,远听近听如猿声。

我生飘泊何云萍,故国关山万里程。

君将三叠入吾耳,调中话出吾平生。

曲罢空歌舞笙鹤,直欲腾身归碧落。

七言古诗人生感慨凄美友情酬赠含蓄

注释

濯旱:洗涤旱情,指秋雨消除干旱

松坛:松林中的石坛,指弹琴的场所

鳌宫:传说中海上仙山宫殿,此处指宴饮之地

万籁萧骚:自然界各种声响萧瑟凄凉

胡笳十八拍:古琴名曲,相传为蔡文姬所作,表现思乡悲情

泉琤琤:泉水流动的清脆声响

挑拢撚抹:古琴弹奏的四种指法,泛指演奏技巧

三叠:琴曲《阳关三叠》,借指深情的琴曲

舞笙鹤:典出王子乔乘鹤仙去,喻超然物外的境界

碧落:道家术语,指天空、仙境

译文

一场秋雨洗涤了旱情滴滴答答,西风吹散了青苔的翠绿颜色。 松坛边月色清冷已到三更时分,乌鹊寂静无声露水泛着白光。 仙宫宴饮散后酒杯已空,万物萧瑟天空变得漆黑。 你欣然为我弹奏长琴,琴声里包含着胡笳十八拍的悲怆。 凄切呜咽如寒蝉鸣叫,黯然神伤似古涧泉水琤琤。 挑拢撚抹时缓时急,远听近闻都像猿猴的哀鸣。 我一生漂泊如同浮萍,故乡关山相隔万里路程。 你将深情琴曲传入我耳中,曲调里诉尽我平生遭遇。 曲终时空有笙鹤起舞,真想腾身飞向碧落仙境。

赏析

本诗以精湛的艺术手法展现了琴声的感染力。前六句通过'秋雨''西风''冷月''露华'等意象营造出凄清意境,为琴声的出现做好铺垫。'胡笳十八拍''寒蝉鸣''泉琤琤'等多重比喻,将抽象的琴声转化为具体可感的听觉形象。'挑拢撚抹缓复急'准确描写演奏技巧,'远听近听如猿声'则从不同距离表现琴声的感染力。后六句由琴声引发身世感慨,'飘泊何云萍''关山万里程'道尽游子辛酸,最后以'舞笙鹤''归碧落'的仙道意象作结,体现了诗人追求超脱的精神境界。全诗情景交融,音画相生,展现了宋代文人琴诗的艺术特色。

创作背景

本诗为南宋道士诗人白玉蟾赠予琴师陶某的作品。白玉蟾作为道教南宗五祖,一生云游四方,精通音律。此诗应作于其漫游期间,听闻琴师演奏后有感而发。宋代文人雅士常以琴会友,琴道与道家思想关系密切,诗中'碧落''笙鹤'等意象充分体现了作者的道教背景。该诗收录于《海琼玉蟾先生文集》,展现了宋代文人音乐审美与道家思想的完美结合。