注释
龙孙:竹笋的别称
糁:散落,点缀
稻针刺水:初生的稻苗如针尖刺出水面
鸥抱卵:鸥鸟孵卵,形容春意盎然
蟾溪主人:指周唐辅,号蟾溪
社瓮:社日祭祀用的酒瓮
姮娥:嫦娥,指月亮
笙鹤:仙乐声,用王子乔乘鹤仙去典故
沆瀣:夜间的水汽
紫芝:紫色灵芝,仙草
杖屦:手杖和鞋子,指登山装备
译文
黄鹂的鸣叫声中桃花纷飞,连续三日的春雨让溪水涨满。竹笋破土而出蝴蝶慵懒飞舞,梅子如豆粒般点缀在青枝上。东风吹拂着杨柳的柔腰,村庄四处回荡着杜鹃的啼鸣。稻苗如针尖刺出水面,鸥鸟抱卵孵化,双燕窃窃私语仿佛在商量春天即将归去。蟾溪主人打开社日的酒瓮,百杯美酒让我醉得烂泥般瘫软。翠绿山麓的轩壁凝结着古墨痕迹,松窗下写就一曲伤春之词。昨夜畅饮直到月亮西沉,仙鹤笙箫声响彻天空却无人知晓。露珠烟霞浸湿了苍藓,朦胧的夜露沾湿我的衣衫,瀑布如悬珠飞溅在紫芝上。山猿似乎怕我召唤杖履登山,一直啼叫到日上三竿时分。在庐山脚下回首眺望,才知这竟是此生漫长的别离。
赏析
本诗是南宋道士诗人白玉蟾的山水田园佳作,以仙居庄春景为背景,展现超凡脱俗的隐逸情怀。艺术上采用移步换景手法,从黄鹂桃花到溪水竹笋,从村居饮宴到山水瀑布,构图层次丰富。语言清新自然,'稻针刺水''双燕商量'等句生动传神,将普通农事诗化。结尾'长别离'突然转折,在明媚春景中注入人生哲思,形成强烈艺术张力,体现作者道家思想中'出世'与'入世'的矛盾心境。
创作背景
本诗创作于南宋时期,作者白玉蟾是道教南宗五祖之一,号琼琯。周唐辅是其友人,仙居庄位于庐山附近。当时白玉蟾游历至庐山,在友人山庄小住,适逢春社日,主客畅饮后有感而作。诗中既描写了田园春色,又透露出修道之人对尘世的疏离感,反映了南宋时期文人道士隐逸山林的生活状态。