注释
五乳峰:嵩山少室山五乳峰,传说达摩曾在此面壁
蟠龙:潜藏的龙,比喻隐士或未展才华之人
孔明雨:诸葛亮的智慧如雨露般滋润,此处指贤人留下的精神遗产
萧骚:形容风雨声或草木摇落声
少说风:指隐士清谈时轻柔的风声
君子竹:竹有君子之德,象征高洁品格
大夫松:秦始皇封禅时避雨松树封为五大夫,指有功之臣
茆屋:茅草屋,隐士居所
旱虹:干旱时出现的虹,象征灾异
译文
五乳峰前这是第几座山峰?碧绿潭水深处潜藏着蟠龙。
山岩间冷落着孔明留下的智慧雨,枕边响起隐士清谈的萧瑟风声。
如竹般变化的君子气节,似松般埋藏的大夫风骨。
高人在此凄凉地结庐而居,天下百姓却怨恨着干旱的灾虹。
赏析
本诗以嵩山五乳峰为背景,通过蟠龙、孔明雨、君子竹、大夫松等意象,构建了一个隐逸与济世矛盾的精神世界。诗人巧妙运用对比手法:'半岩冷落'与'一枕萧骚'形成空间对比,'变化爪牙'与'埋藏头角'构成动静对照,最终以'高人结庐'与'苍生怨旱'的强烈反差,深刻揭示了隐士理想与现实关怀的冲突。全诗用典精当,对仗工整,在山水描写中寄托了深沉的济世情怀。
创作背景
陈著(1214-1297),南宋末年诗人,号本堂。此诗作于宋末动荡时期,诗人游历嵩山时有感而发。嵩山作为儒释道三教圣地,五乳峰更有达摩面壁九年的传说,诗人借此地山水抒写乱世中知识分子的精神困境。当时元军南下,南宋危在旦夕,诗中'天下苍生怨旱虹'暗喻民生疾苦,体现了诗人忧国忧民的情怀。