注释
倒芳樽:倾倒酒杯,指饮酒。芳樽,对酒杯的美称。
烟水村:笼罩在烟雨迷蒙中的水边村落。
云崖:高耸入云的山崖。
春上藓:春天苔藓生长旺盛。
月树:月光下的树林。
人骑黄鹤:化用费祎驾鹤登仙的传说,指仙人已去。
丹炉:道士炼丹的炉灶,暗示此地曾有修仙活动。
寒碧:清冷碧绿的溪水。
山根:山脚。
译文
在庐山脚下倾斟美酒,八九户人家组成烟雨迷蒙的水边村落。
千尺高的云崖上春天苔藓丛生,几重月影中的树林深夜猿声啼鸣。
仙人骑着黄鹤一去不返,荒草掩没了丹炉遗迹至今犹存。
带着孩子高声歌唱醉意归去,一溪清冷的碧水蜿蜒环绕着山脚。
赏析
本诗以游山为线索,展现了一幅山水与人文交织的画卷。首联以'倒芳樽'开篇,点明游赏性质,'烟水村'勾勒出朦胧意境。颔联'千尺云崖'与'几重月树'形成空间纵深,'春上藓'与'夜啼猿'暗含时光流转。颈联巧妙化用黄鹤典故,'草没丹炉'的意象既写实又富象征意味,暗示仙踪渺茫、物是人非。尾联'携子高歌'与开篇'倒芳樽'呼应,完成游赏闭环,'一溪寒碧'以冷色调收束,余韵悠长。全诗对仗工整,意境空灵,在山水描写中融入历史沧桑感。
创作背景
此诗具体创作年代和作者不详,从内容判断应为宋代以后文人游赏庐山之作。诗中'丹炉''黄鹤'等意象表明与道教文化密切相关,可能创作于文人游览庐山道教名胜时。庐山作为道教名山,自古多修仙传说,东晋道士陆修静曾在此修炼,唐代李白等诗人也有大量游庐诗作,此诗继承了这一传统。