注释
琼海:指海南岛,古称琼州,四面环海
潼川:今四川三台县,宋代潼川府治所
青牛:道家始祖老子骑青牛出关的典故,喻指得道成仙
白鹿:仙人坐骑,暗喻隐逸修道生活
云萍:浮云与浮萍,比喻人生漂泊不定
琴剑:文人随身之物,琴代表雅趣,剑象征侠气
贳酒:赊酒,典出《史记》司马相如贳酒故事
译文
我居住在琼海之滨,你远在潼川,
西南相望路途遥远足有八千里。
你的先祖如老子骑青牛仙去不返,
我家的白鹿依旧悠闲地卧眠。
人生如浮云浮萍难以预测真似梦境,
琴剑相逢也是前世注定的缘分。
秋风中多少黄叶飘零的惆怅,
且待我们赊来美酒共泛湖船。
赏析
本诗以深沉的笔调抒写与蜀中李道士的离别之情。首联以'琼海''潼川'的地理距离烘托离别之远,'路八千'极言空间阻隔。颔联巧用'青牛''白鹿'道家意象,既切合道士身份,又暗含对隐逸生活的向往。颈联'云萍''琴剑'比喻人生漂泊与知音难遇,'宿缘'二字点出深厚情谊。尾联'西风黄叶'的秋景与'贳酒泛船'的约定,在萧瑟中透出豁达,展现了宋代文人特有的理性与洒脱。全诗对仗工整,用典自然,在离愁别绪中蕴含着超脱的人生感悟。
创作背景
此诗为北宋画家、诗人文同赠别蜀中李道士之作。文同曾任陵州(今四川仁寿)知州,与蜀地道士交往密切。宋代儒释道三教融合,文人与道士唱和蔚然成风。此诗创作于文人离蜀之际,借送别表达对道家隐逸生活的向往和对人生际遇的感悟。