《赠徐翔卿之别》宋 · 白玉蟾

在线阅读《赠徐翔卿之别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白玉蟾

桃花落地雨漫漫,子乃担簦过万山。

临别有些无尽意,篇诗送子到崇安。

七言绝句凄美友情酬赠含蓄抒情

注释

桃花落地:点明送别时节为暮春,桃花凋落

雨漫漫:细雨连绵,烘托离愁别绪

担簦:背着伞,指远行。簦,古代有柄的笠,类似雨伞

万山:形容路途遥远艰险

无尽意:说不尽的离别情意

崇安:古县名,在今福建武夷山市一带

译文

桃花飘落细雨迷蒙无边,你背着雨伞将要翻越万水千山。 临别之时怀着说不尽的情意,写下这首诗送你一路直到崇安。

赏析

这首诗以暮春景象起兴,通过'桃花落地''雨漫漫'的意象营造出凄迷的离别氛围。后两句直抒胸臆,'无尽意'三字浓缩了深厚的友情,'送子到崇安'的想象延伸了情感的时空维度。全诗语言质朴而情感真挚,在简短的篇幅中展现了宋末遗民诗人深沉的友谊和乱世中的身世之感。

创作背景

谢翱是宋末著名爱国诗人,宋亡后坚持抗元。此诗作于南宋末年,当时诗人送别友人徐翔卿前往崇安。崇安地处福建,是谢翱等人抗元活动的重要区域。诗中寄托了乱世中知识分子之间的深厚情谊和对国家命运的忧思。