注释
彭觉非:作者自称,古人常以姓加字自称
爱阁:阁楼名称,具体位置不详,应为文人雅集之所
玩荷池:观赏荷花池,'玩'有欣赏、玩赏之意
重省:重新察看、反思,'省'通'醒',有醒悟之意
十二阑干:指栏杆曲折多转,形容阁楼栏杆精美
谩雨丝:'谩'通'漫',弥漫、布满之意;雨丝细雨
译文
五六年前的我彭觉非,曾与人一同登上爱阁观赏荷花池。
如今再次来到此地重新审视,只见曲折的栏杆上弥漫着绵绵细雨。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了时光流逝、物是人非的感慨。前两句回忆往昔同游之乐,后两句转写眼前凄凉之景,形成鲜明对比。'十二阑干谩雨丝'一句,以景结情,细雨弥漫栏杆的景象,暗喻作者内心的迷茫与惆怅。全诗语言质朴,意境深远,通过时空转换展现人生感悟,体现了宋代文人含蓄深沉的抒情风格。
创作背景
这首诗创作于宋代,具体年份不详。从内容看,应是作者旧地重游时有感而作。宋代文人雅士常有登高赋诗的传统,爱阁可能是当时一处文人聚集的场所。诗中透露出作者对往昔时光的怀念和对人生变迁的感悟,反映了宋代士大夫对时光易逝的普遍感慨。