注释
骚人:诗人,文人雅士
载酒:携带美酒
泛潇湘:在湘江上泛舟游览
预约:预先约定
寒鸥:秋日的水鸟
斲蓬:敲打船篷。斲,砍削,此处形容雨点有力
作梗:妨碍,打扰
与枕:伴着枕边
译文
诗人携酒泛舟湘江之上,预先与寒鸥约定在岸边相会。
雨点敲打船篷却不妨碍雅兴,浪涛声伴着枕边反而让人忘却烦忧。
赏析
这首诗描绘了诗人在湘江遇雨时的闲适心境。前两句写泛舟之乐,与寒鸥相约显露出诗人与自然为友的洒脱情怀;后两句写遇雨不惊,反将雨声浪声当作助眠之音,体现了随遇而安的豁达胸襟。全诗语言简练,意境清新,通过对比骚人的雅致与自然的狂放,展现了文人特有的审美情趣。
创作背景
谭用之是晚唐诗人,生平不详。此诗应作于其游历湖南期间,描写在湘江遇雨时的感受。晚唐时期社会动荡,文人多寄情山水,此诗反映了当时士人逃避现实、追求心灵宁静的普遍心态。