注释
披襟岸帻:敞开衣襟,推起头巾,形容闲适自在的姿态。岸,推起;帻,头巾。
藕花桥:开满荷花的小桥。藕花,即荷花。
哀鸿:哀鸣的大雁,这里指雁群飞过时的鸣叫声。
碧霄:青天、蓝天。
解事:懂事,善解人意。
嫩蝉:初生的蝉,叫声较为细弱。
译文
在开满荷花的桥头敞开衣襟推起头巾闲坐,
一片哀鸣的雁群正从碧蓝的天空飞过。
新月初升真是善解人意送来清辉,
嫩蝉的吟唱却显得百无聊赖。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夏夜纳凉的闲适情景。前两句通过'披襟岸帻'的动作描写和'哀鸿度碧霄'的视觉意象,展现诗人超然物外的洒脱姿态。后两句运用拟人手法,将新月赋予'解事'的灵性,与'无聊'的嫩蝉形成巧妙对比,既写出夏夜的特有景致,又暗含诗人对自然万物的独特感悟。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了杨万里'诚斋体'善于捕捉生活细节、富有生活情趣的艺术特色。
创作背景
此诗为南宋著名诗人杨万里所作。杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西吉水)人,南宋'中兴四大诗人'之一。其诗风清新活泼,自然诙谐,开创'诚斋体'。这首诗当是诗人夏夜纳凉时有感而作,通过对夏夜景物的细腻观察,表达闲适自得的心境。