注释
两脚:指双脚,此处暗喻行走的脚步
暮烟:傍晚的烟雾,指黄昏时分
芒鞋:草鞋,隐士或行者的装束
竹杖:竹制手杖,游山时的常用器具
翠云边:青翠如云的山林边际
解发:懂得引发、催发
阳春意:春天的气息和意境
放出:释放出、展现出的意思
译文
双脚刚刚停歇在暮色烟雾之中,穿着草鞋手持竹杖来到翠绿如云的山边。东风懂得引发春天的意趣,让这落花缤纷、鸟儿啼鸣的春日景象尽情展现。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了武夷山春日傍晚的景色。前两句写行者停歇的情景,'暮烟'、'芒鞋'、'竹杖'等意象营造出隐逸闲适的意境。后两句转写春景,'东风解发'拟人化手法生动有趣,'放出'一词显得春意盎然。全诗语言清新自然,意境深远,体现了朱熹将理学思想与自然美景相融合的创作特色。
创作背景
此诗为朱熹《武夷有感》组诗中的第七首。朱熹晚年曾在武夷山建武夷精舍讲学,在此期间创作了大量描写武夷山水的诗作。《武夷有感》组诗共十首,从不同角度展现了武夷山的自然风光和作者的哲学思考,体现了理学家'格物致知'的思想理念。