注释
即事:以当前事物为题材的诗
君子堂:诗人居所或书斋名
烂黄梅:熟透变黄的梅子
次第:依次,接连不断
白者:白色的荷花
庭雀:庭院中的麻雀
惊得惯:被惊扰已成习惯
作群:结伴成群
译文
枝头上还挂着熟透变黄的梅子,
池塘里的荷花已接连绽放出洁白的花朵。
庭院中的麻雀被人惊扰早已习惯,
结伴飞走后又成群地飞回原处。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夏日庭院景致,通过'黄梅''荷花'的季节交替暗示时光流转。后两句聚焦庭雀的灵动姿态,'飞去又飞回'的往复动作,既写实又富含深意——麻雀的'惊得惯'暗喻人与自然相处的和谐,也折射出诗人淡泊宁静的心境。全诗语言清新自然,画面生动有趣,在寻常景物中寄托了超脱世俗的生活情趣。
创作背景
白玉蟾为南宋著名道士、诗人,道教学者。此诗应作于其隐居修行期间,属于'即事诗'——即眼前景物随手赋咏的闲适之作。诗人通过观察庭院中的季节变化和鸟雀活动,表达了对自然生活的热爱和道家顺应自然的思想。