注释
兔冷蟾寒:兔指玉兔,蟾指蟾蜍,均为月宫中的神物,此处代指月亮。冷、寒形容冬夜的寒冷
桂影疏:桂指月中的桂树,疏指枝叶稀疏,暗示冬夜月光清冷
霜露:白霜和露水,指月光如霜露般洒落
庭除:庭院台阶
柏液:柏树汁液,可能指酒或某种饮品
冰吾齿:冰凉我的牙齿,形容极度寒冷
梅花粟:梅花上的颗粒,比喻因寒冷而起鸡皮疙瘩
尔肤:你的皮肤
译文
月宫中的玉兔蟾蜍都感到寒冷,桂树的影子也显得稀疏,月光化作霜露洒满庭院台阶。
柏树汁液已经冰凉了我的牙齿,切莫戏弄梅花让肌肤起满鸡皮疙瘩。
赏析
这首诗以冬夜月光为背景,通过奇特的想象将月光具象化为霜露,营造出清冷幽静的意境。前两句运用神话意象'兔''蟾''桂影'描绘月宫寒景,'泻'字生动表现月光倾泻的动态美。后两句从视觉转到触觉,'冰吾齿''粟尔肤'通过身体感受强化寒冷体验,语言精炼而意境深远。全诗体现了宋代文人追求'清空'雅致的审美趣味,在寒冷中透露出对自然之美的细腻感悟。
创作背景
此诗为南宋诗人范成大《冬夕酌月》组诗中的第二首。范成大是南宋中兴四大诗人之一,擅长描写田园生活和自然景物。这首诗创作于冬季月夜,诗人对月独酌时有感而发,体现了宋代文人对月饮酒、寄情山水的雅士情怀。组诗共三首,从不同角度描写冬夜月景,展现诗人对自然变化的敏锐观察力。