注释
风台:指风台阁,杜甫在成都草堂附近的景点
青尽:柳叶完全变青,指春深时节
槛外:栏杆外面
数时:近来一段时间
病酒:因饮酒过度而身体不适
分茶:宋代流行的茶艺,此处指品茶
译文
池边的柳树已经完全变青,栏杆外的鲜花正红艳绽放。
近来因为饮酒过度身体不适,今天暂且放下酒杯来品茶。
赏析
这首诗通过对比手法,前两句写春日生机勃勃的景象,'青尽''红开'色彩鲜明,展现大自然的旺盛生命力。后两句笔锋一转,写诗人因酒致病的身体状况,'且分茶'的转折既表现了诗人对生活的调剂,也暗含对健康生活的追求。全诗语言简练,意境清新,在有限的篇幅内完成了从外景到内心的自然过渡,体现了杜甫晚年诗歌'沉郁顿挫'之外的另一种清新淡雅的风格。
创作背景
此诗作于唐代宗广德二年(764年)春,杜甫时在成都草堂。安史之乱后,杜甫流落蜀中,在严武等人的帮助下于成都西郊筑草堂暂居。这一时期他的生活相对安定,创作了不少描写草堂周边景物的闲适诗篇,《风台遣心》组诗就是其中的代表作,展现了诗人在战乱间隙中对平静生活的珍惜和感悟。