《山歌 其二》宋 · 白玉蟾

在线阅读《山歌 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白玉蟾

典钗卖钏买中秋,买得中秋醉又休。

明日酒醒无米煮,儿啼妻怨甚来由。

中秋乐府农夫凄美叙事

注释

典钗卖钏:典当发钗,卖掉手镯。钏,手镯。

中秋:此处指中秋节的花费,包括酒食等。

醉又休:喝醉后便结束了,指短暂的快乐。

甚来由:什么缘由,意为不知为何落到这般境地。

译文

典当了发钗卖掉了手镯,就为换取中秋时节的片刻欢愉,买来的醉意一过便什么都没剩下。第二天酒醒后家中已无米下锅,幼儿啼哭妻子埋怨,这究竟是为了什么啊?

赏析

这首民歌以白描手法刻画了底层百姓的生活困境。前两句通过'典钗卖钏'与'醉又休'的强烈对比,揭露了短暂享乐背后的沉重代价。后两句以'无米煮'的现实窘境和'儿啼妻怨'的家庭矛盾,深化了主题。语言质朴如话,却蕴含着深刻的社会批判意识,反映了古代劳动人民在节庆消费与日常生存之间的艰难抉择。

创作背景

这是明代流传的一首民间山歌,收录于冯梦龙编纂的《山歌》集。明代中后期商品经济发达,市井文化繁荣,但普通民众仍面临沉重的生活压力。这首民歌真实记录了百姓过节时的困窘状态,展现了民间文学的写实风格。