注释
东郊驿树:指桐溪东郊驿站旁的树木
连理枝:两棵树枝干相连,象征吉祥
丛篁:茂密的竹林
十丈围:形容竹林茂密粗壮,周长有十丈
轻素:指素绢,用于作画
赍:携带
方物:地方特产
公署:官署
石楠:常绿灌木,叶可入药
画楼:装饰华丽的楼阁
厅桧:厅堂前的桧树
桐溪:今浙江桐庐一带的溪流
太湖石:产于太湖的奇石,以瘦、透、漏、皱著称
弥材:大材,优质材料
地且卑:地理位置偏僻
睦州右史:韦丹自称,时任睦州司马
译文
东郊驿站的树木枝干相连,西庙的竹林茂密粗壮。
可以用素绢让人画下这些景致,作为特产带回京城。
官署里的石楠圆如伞盖,画楼北面正对着厅前的桧树。
桐溪的怪石胜过太湖石,却像泥土般廉价无人赏识。
天生的优质材料因地处偏僻,在空山中老去无人知晓。
既然无人知晓,就让睦州司马来为它作歌传颂吧。
赏析
这首诗以桐溪的自然景观为描写对象,通过对比手法突出地方特产的珍贵与不被赏识的遗憾。前六句细致描绘桐溪的树木、竹林、怪石等自然景观,展现出一幅生机盎然的山水画卷。后四句转入抒情,以'贱如泥土无人爱'的强烈对比,表达对人才埋没、宝物不被识的感慨。最后以'人不知,睦州右史作歌词'作结,既点明创作动机,又暗含为地方文化正名的深意。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了韦丹作为地方官对属地风物的深厚感情。
创作背景
此诗作于唐代,作者韦丹曾任睦州(今浙江建德)司马。当时韦丹在地方为官,对桐溪一带的自然风光十分欣赏,但发现当地的特产和景观因地处偏僻而不为外界所知。诗人通过这首诗既赞美了桐溪的独特风光,也表达了对地方文化不被重视的遗憾,希望通过对这些自然景观的歌咏,让更多人了解这个地方的美丽与价值。