注释
暮冬:冬季将尽之时
阌乡:古地名,在今河南灵宝市境内
萧霸:人名,生平不详,应为作者友人
岭外:指五岭以南地区,即岭南
陕西:指陕州以西地区,唐代陕州治所在今河南陕县
长亭:古代驿道上供行人休息的亭子,常作送别之处
际会:相会,聚会
分飞:分别,各奔前程
赊:长远,久远
松火:松明火把
七千里驿:极言路途遥远
寒梅:寒冬开放的梅花
译文
你要远赴岭南路途遥远上任为官,我在岁末时分从陕西返回家乡。
长亭相会我们情意深厚无限感慨,一夜之后就要分离别恨更加绵长。
深夜交谈没有灯烛就用松明火把继续,清晨赶路趁着月光走过杂乱的山岗。
七千里驿路有谁能够与你相伴同行,只有雪中绽放的寒梅一路送你远航。
赏析
这首诗以深冬送别为背景,通过对比手法展现友人赴任与诗人归家的不同境遇。首联点明时间地点和人物去向,'岭外'与'陕西'的空间对比强化了离别之远。颔联'长亭际会'与'一夕分飞'形成强烈反差,'情无限'与'恨又赊'的情感对仗工整而深刻。颈联描写具体离别场景,'夜话无灯'见友情真挚,'晓行乘月'显旅途艰辛。尾联以问句转折,'七千里驿'的设问更显孤独,而'雪里寒梅'的意象既点明季节特征,又以梅花傲雪象征友人高洁品格,给全诗带来希望之光。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,对仗工整,意境深远。
创作背景
这首诗创作具体年代不详,从地名'阌乡''陕西'等唐代行政区划推断应作于唐代。阌乡县在唐代属虢州,陕西指陕州以西地区。诗中描写诗人在阌乡偶遇友人萧霸,时值岁末寒冬,友人要远赴岭南任职,诗人则要返回陕西家乡,两人在驿道长亭短暂相会后又要分离。作品反映了唐代官员赴任、文人游历的生活常态,展现了古代交通不便条件下友人分别的复杂情感。