《对酒》宋

在线阅读《对酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


去年秋值罢文闱,今岁无憀自陕归。

雪月好吟还唱和,风云未至且依违。

江南梅早多红蒂,渭北山寒少翠微。

犹赖一樽消遣恨,不堪枨触躁时机。

七言律诗中原人生感慨冬景含蓄

注释

对酒:即饮酒时所作的诗

文闱:指科举考试的考场,宋代称礼部试为文闱

无憀(liáo):无聊,无所依托

:指陕州(今河南陕县)

雪月:雪夜月色,指清幽的景致

唱和:以诗词相酬答

风云:比喻际遇、时机

依违:迟疑不决,模棱两可

红蒂:指梅花红色的花萼

渭北:渭水以北,指陕西一带

翠微:青翠的山色

枨(chéng)触:感触,触动

躁时机:动荡不安的时局

译文

去年秋天我刚从科举考场卸任,今年无聊地从陕州归来。 雪夜月色正好吟诗酬唱,但风云际遇未到只能暂且迟疑。 江南的梅花早早绽放多是红萼,渭北的山峦寒冷缺少青翠。 只能依靠一杯酒来消解愁恨,不堪触动这动荡时局的感伤。

赏析

这首诗是王禹偁晚年作品,体现了他宦海浮沉后的复杂心境。艺术上采用对比手法:时间上'去年'与'今岁'对比,空间上'江南'与'渭北'对照,情感上'唱和'之乐与'依违'之愁交织。语言简淡而意蕴深厚,'雪月''风云'既是实景又含象征,尾联'一樽消恨'的无奈与'枨触时机'的敏感,展现了宋代士大夫在政治漩涡中的典型心态。

创作背景

王禹偁是北宋初期著名文学家,因刚直敢言屡遭贬谪。此诗作于太宗至道年间,当时作者因得罪权贵被贬商州团练副使,后移陕州,诗中'自陕归'即指从陕州任上归来。反映了北宋初期文人仕途坎坷、时局动荡的现实。