《赠道士陈景元酒》宋 · 司马光

在线阅读《赠道士陈景元酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司马光

篱根委馀菊,阶角拥残叶。

清言久不悒,何以慰疲苶。

朋樽涵太和,高兴雅所惬。

谁云居室远,风味自可接。

五言古诗僧道友情酬赠含蓄庭院

注释

篱根:篱笆的根部

:堆积、散落

馀菊:残留的菊花

阶角:台阶的角落

:堆积、聚集

残叶:凋零的落叶

清言:清雅的言谈

不悒:不愉快、不畅快

疲苶:疲惫困倦

朋樽:朋友相聚饮酒

:包含、蕴含

太和:天地间的和谐之气

高兴:高雅的兴致

:满足、愉快

居室远:居住的地方相距遥远

风味:情趣、韵味

译文

篱笆根部散落着残存的菊花,台阶角落堆积着凋零的落叶。 清雅的谈说许久不曾畅快,用什么来慰藉疲惫的身心。 朋友共饮蕴含着天地和谐,高雅兴致正是我所愉悦。 谁说居住的屋舍相距遥远,情趣韵味自然可以相通。

赏析

这首诗体现了王安石晚年的隐逸情怀和道家思想。前两句以'馀菊''残叶'勾勒出深秋景象,暗喻人生晚境。'清言久不悒'道出对精神交流的渴望,'何以慰疲苶'则流露出对世俗疲惫的厌倦。后四句笔锋一转,通过'朋樽涵太和'展现与道士饮酒论道的超脱境界,'风味自可接'更显精神相通的愉悦。全诗语言简淡而意境深远,将物质世界的衰败与精神世界的充盈形成鲜明对比,体现了作者追求道家'太和'境界的人生态度。

创作背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石因变法失败而心灰意冷,转向道家思想寻求精神寄托。陈景元是当时著名道士,与王安石交往密切。诗中反映了王安石晚年与道士交流论道的生活状态,以及他对道家'太和'境界的向往,是其思想转变的重要见证。