《楚宫行》宋 · 司马光

在线阅读《楚宫行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司马光

楚王宫中夜未央,清歌秘舞会华堂。

木兰为柱桂为梁,随珠和璧烂同光。

横吹乍鸣秋竹裂,繁弦初度春雨歇。

九微火树垂垂灭,罗衣纷纷玉缨绝。

满朝冠剑东方明,宫门未启君朝醒。

秦关日夜出奇兵,武安君火照夷陵。

乐府叙事咏史怀古夜色宫廷

注释

夜未央:夜深未尽,指深夜

清歌秘舞:清雅的歌声和美妙的舞蹈

木兰为柱桂为梁:用木兰做柱子,桂木做房梁,形容宫殿华丽

随珠和璧:随侯珠与和氏璧,泛指珍宝

横吹:横笛,泛指管乐器

繁弦:繁杂的弦乐声

九微火树:指华丽的灯树,九微指灯盏繁多

武安君:指秦国名将白起,封武安君

夷陵:楚国地名,今湖北宜昌,白起曾在此大败楚军

译文

楚王宫中深夜未眠,清雅的歌声和美妙的舞蹈在华丽的殿堂上演。 宫殿用木兰做柱子桂木做房梁,随侯珠与和氏璧的光芒交相辉映。 横笛突然吹响如秋竹破裂,繁杂的弦乐初起如春雨停歇。 华丽的灯树渐渐熄灭,罗衣飘散玉饰断绝。 满朝文武冠剑整齐东方已明,宫门未开君王刚刚酒醒。 此时秦关日夜派出奇兵,武安君白起的战火已照亮夷陵。

赏析

本诗通过对比手法,生动描绘了楚国宫廷的奢靡生活与军事危机的强烈反差。前八句极写楚宫夜宴的奢华:木兰桂梁的华美建筑、随珠和璧的珍宝装饰、清歌秘舞的娱乐盛宴,展现了楚国统治者的醉生梦死。后四句笔锋陡转,从'满朝冠剑东方明'的早朝景象,突然跳到'秦关日夜出奇兵'的军事危机,形成强烈的戏剧性对比。诗中'横吹乍鸣秋竹裂'的乐声描写,暗喻战事的突然爆发;'武安君火照夷陵'则直指白起攻楚的历史事件。全诗语言凝练,意象鲜明,在有限的篇幅内完成了从奢靡到危机的巨大转折,具有强烈的警示意义。

创作背景

本诗创作背景与战国末期秦楚争霸的历史相关。公元前278年,秦国名将白起率军攻楚,攻克楚国都城郢都,烧毁楚国先王陵墓所在地夷陵。诗中'武安君火照夷陵'即指这一历史事件。楚国在怀王、顷襄王时期国力衰微,但宫廷生活依然奢侈,最终导致亡国之祸。本诗可能为后人借古讽今之作,通过描写楚国灭亡前的奢靡景象,警示当权者勿重蹈覆辙。