注释
都下:指北宋都城汴京(今河南开封)
聂之美:司马光友人,生平不详
愚疏:愚钝粗疏,自谦之词
趣尚:志趣爱好
朅来:犹言尔来,近来
英奇:英才奇士
岩崖:高峻的山崖,喻崇高境界
云鸿:高飞的鸿雁,喻志向高远
飒飒:风声
夫君:对友人的尊称,指聂之美
吾侪:我辈,我们这类人
解衣:典出《史记·淮阴侯列传》,形容慷慨豪爽
译文
我生性愚钝却勉强入仕为官,志趣爱好与时尚格格不入。
近来游历京城,荣华富贵的心愿不知能与谁相合。
京城英才辈出,气象如同高峻的悬崖令人仰止。
仰望高飞的鸿雁,攀登仕途的道路似乎有阶可循。
秋风吹转枯黄的落叶,飒飒风声环绕着寒斋。
出门不知去往何处,飞尘弥漫整个街巷。
您官职尚未显达,尚可称与我辈同类。
解下衣裳换酒,暂且畅饮尽抒平生胸怀。
赏析
本诗是司马光写给友人聂之美的秋日抒怀之作。全诗以'愚疏强从仕'开篇,直抒胸臆,表达了自己与世俗格格不入的志趣。诗中'秋风转枯叶,飒飒绕寒斋'的秋景描写,既点明时节,又暗喻官场的萧瑟氛围。'云鸿送双目'的意象,既展现了对高远志向的向往,又暗含仕途艰难的感慨。结尾'解衣换斗酒'的豪爽,体现了宋代文人的真性情。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在秋景的烘托下,将仕途失意与友人相知的复杂心境表现得淋漓尽致,展现了司马光作为史学家的深沉与作为诗人的真率。
创作背景
此诗作于司马光在汴京为官期间,具体时间约在宋仁宗时期。当时司马光虽在朝为官,但因其正直敢言、不随流俗的性格,在仕途上并不顺利。诗中'夫君宦未达'表明友人聂之美同样仕途坎坷。北宋京城英才云集,竞争激烈,司马光通过此诗既表达了对现实的不满,也抒发了与友人相知相惜的真挚情感,反映了宋代文人士大夫在仕途与理想之间的矛盾心境。