注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗
景仁:范镇,字景仁,司马光好友,北宋著名史学家
喷玉潭:潭水名,位于洛阳附近
伶俜:孤单、孤独的样子
罥衣:牵挂衣服。罥(juàn),缠绕、牵挂
闭烁:闭眼闪烁,形容风沙迷眼时快速眨眼的样子
孱:虚弱、瘦弱
颠:跌倒、坠落
译文
昨日天气炎热如同暑天,僮仆汗流浃背单衣薄衫。
怎知傍晚突然狂风大作,温暖阳春瞬间变成严寒。
此时与友人同游名山,孤独徒步在溪水岩石间。
荆棘刺衣路途艰难,手攀枯藤老柏共同登攀。
风沙击眼如万箭齐发,偶尔眨眼偷看山林峰峦。
景仁年长体力更显虚弱,牵衣携手幸好没有跌绊。
又闻旁边山谷有猛虎潜伏,幸亏与您一同早早回还。
赏析
本诗以细腻笔触描绘了一次登山遇险的经历,展现了司马光与范镇深厚的友情。艺术上运用对比手法,开头'如暑天'与结尾'成大寒'形成强烈反差,突出天气突变。'惊沙击眼百箭攒'比喻生动,将风沙比作利箭,形象表现行路艰难。'牵衣执手幸不颠'细节描写真挚动人,体现友人间的相互扶持。全诗语言质朴自然,情感真挚,在险恶环境中彰显友情的珍贵。
创作背景
此诗作于北宋时期,是司马光为好友范镇(字景仁)所作的和诗。当时司马光因反对王安石变法,退居洛阳专心编撰《资治通鉴》。洛阳期间,他常与友人游历山水,此诗记载了与范镇同游喷玉潭遇险的经历,展现了北宋文人间的深厚情谊和山林之趣。