注释
隙土:闲置的空地
剪治:修剪整治
春畦:春天的菜畦
讲雩:古代求雨的祭祀仪式
泽洽:雨水充沛
葵荏:葵菜和荏苒,泛指蔬菜
酾渠:开凿水渠
疏塍:整理田埂
桔槔:古代汲水工具
语机:谈论机巧之事
译文
珍惜闲置的空地不忍荒废,修剪整治成春天的菜畦。
恰逢求雨祭祀后雨水充沛,葵菜荏苒生长得高低参差。
开凿的水渠如同血脉贯通,疏理的田埂好似棋盘画就。
请替我谢绝来访的客人,不要谈论桔槔之类的机巧之事。
赏析
本诗以官舍菜畦为题材,展现司马光作为政治家的务实精神和田园情怀。前四句写开垦菜地的过程,'惜荒弃'体现珍惜资源的理念,'剪治'显其勤勉。中间两句用工整对仗描绘田园景致,'贯脉'喻水渠之重要,'画棋'状田埂之规整,意象生动。尾联转折巧妙,借谢客之语表达远离机巧、返璞归真之志,与作者反对王安石变法的政治立场相呼应。全诗语言质朴,意境清雅,在寻常农事中寄寓深刻哲理。
创作背景
此诗作于司马光退居洛阳期间,是其《和昌言官舍十题》组诗之六。昌言即范镇,字景仁,司马光好友。时值王安石变法时期,司马光因反对新法而请辞,在洛阳专心修史。组诗通过描写官舍日常景物,反映作者远离政治漩涡后的心境。畦蔬题材选择体现宋代士大夫'治园修身'的风尚,与司马光'脚踏实地'的为政理念一脉相承。