注释
会景亭:亭名,意为汇聚美景之亭
浩无穷:浩瀚无边,形容景物繁多
都会:人物荟萃之地
鉴:镜子,比喻心境澄明如镜
乔林:高大的树林
砌底:台阶下面
脩岭:修长的山岭
杖屦:手杖和鞋子,代指漫步
蔼蔼:昏暗朦胧的样子
晦:昏暗不明
译文
眼前景物浩瀚无边,这里真是一处美景荟萃之地。
登亭之人内心如同明镜,万物景象都清晰映照其中。
高大树林簇拥在台阶下方,修长山岭倚靠在亭窗背后。
流动的云彩飘过坐席上方,远去的飞鸟消逝在天际之外。
缓缓整理好手杖和鞋履,郊野原野渐渐变得朦胧晦暗。
来来往往究竟为了什么?真正的快乐就在这逍遥自在之中。
赏析
本诗以会景亭为观景平台,展现了司马光作为史学家的宏观视野和哲学家的深邃思考。前四句总写登高望远之慨,以'心若鉴'的比喻突出主体心境的澄明虚静。中间四句具体描绘四周景物:近处的乔林、远方的脩岭、流动的云彩、高飞的鸟儿,构成层次分明的空间画卷。后四句转入黄昏时分的场景转换,最终点明'逍遥真乐'的主旨。全诗语言简练意境深远,在写景中蕴含哲理,体现了宋代文人将自然观照与人生思考相融合的审美取向。
创作背景
此诗为北宋著名史学家、政治家司马光所作。司马光因反对王安石变法退居洛阳十五年,期间致力于《资治通鉴》的编纂,同时创作了大量诗文。本诗应作于其闲居洛阳时期,通过描绘会景亭周边景色,抒发了作者超脱政治纷争、寄情山水的隐逸情怀,反映了北宋士大夫在仕途受挫后寻求精神解脱的普遍心态。