《同君倚过圣俞》宋 · 司马光

在线阅读《同君倚过圣俞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司马光

王畿天下枢,薄领日填积。

自非奉朝请,九衢未尝识。

今兹到东城,胥靡暂逃役。

近指圣俞居,安能不往觌。

一室静萧然,昏碑帖古壁。

叩阶读新诗,迷闇得指擿。

笑言殊未足,黯然日将夕。

呼马涉归涂,灯火已历历。

又知几何时,更有重来迹。

中原五言古诗友情酬赠叙事含蓄

注释

王畿:指京城及其周边地区,天子直接管辖的区域

薄领:文书、簿册,指官府文书工作

奉朝请:古代官员定期朝见皇帝的礼仪制度

九衢:京城的大道,代指繁华的街市

胥靡:刑徒,服劳役的犯人,此处比喻公务缠身如囚徒

:相见,拜访

指擿:指点,启发。擿通'掷',投掷,引申为点拨

历历:分明可数的样子

译文

京城是天下的枢纽,每日堆积着繁重的文书。若不是因公务上朝,我几乎不识京城街道。今日来到东城,暂从公务中解脱。既然临近圣俞住所,怎能不去拜访。他的居室清静萧然,昏暗的古碑贴满墙壁。我叩阶读他新作的诗篇,在迷惘中得到了指点。谈笑尚未尽兴,天色已近黄昏。呼唤马匹踏上归途,沿途灯火已清晰可见。不知要过多久,才能重来此地相聚。

赏析

这首诗以朴实自然的笔触,记录了拜访友人梅尧臣的经过。前四句以'王畿天下枢'起笔,突出京城的繁忙与自身的公务缠身,为后文的'暂逃役'作铺垫。'一室静萧然'与'昏碑帖古壁'的描写,生动展现了梅尧臣清贫自守的文人形象。'叩阶读新诗'一句,既见对友人诗才的敬重,又暗含文人雅集的情趣。结尾'又知几何时'的感叹,流露出对再次相聚的期盼,深化了友情的珍贵。全诗语言简淡,情感真挚,在平实的叙述中蕴含着深厚的友谊。

创作背景

此诗作于北宋时期,记录司马光与友人君倚(吕公著)一同拜访诗人梅尧臣(字圣俞)的经历。梅尧臣是北宋著名诗人,与司马光同朝为官,但生活清贫。当时司马光在京城任职,公务繁忙,此次拜访是难得的闲暇之游。这首诗真实反映了北宋文人士大夫之间的交往情形,展现了他们超越官场等级的真挚友情。