注释
紫微石舍人:指作者的友人,宋代官员石墪,曾任中书舍人。紫微为中书省别称
顾我:眷顾我,表示友人对自己情深义重
相得欢:彼此投合,相处愉快
美行始终完:美好的品行从始至终都很完美
埋玉:喻指贤人去世,语出《世说新语》
秋霜不借兰:秋霜无情,不因兰花高洁而宽贷,喻友人去世
西风:秋风,象征萧瑟悲凉
泪阑干:眼泪纵横的样子
译文
回想您对我的眷顾非比寻常,我们最为投契相处欢畅。
平生交往时日已久,您美好的品行始终完美无瑕。
漫漫长夜忍心埋葬美玉,秋霜无情不借兰花寿命。
秋风吹湿我的衣袖,空自留下纵横的泪水。
赏析
这首挽诗以深沉的笔触表达对逝去友人的哀思。首联'顾我非君比,最为相得欢'突出二人情谊深厚;颔联'平生游处久,美行始终完'概括友人完美品行;颈联'长夜忍埋玉,秋霜不借兰'运用'埋玉'典故和秋霜意象,既赞友人如玉高洁,又叹生命无常;尾联'西风湿襟袖,空有泪阑干'以景结情,秋风泪眼更显悲痛。全诗情感真挚,对仗工整,用典贴切,展现了宋代挽诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗为南宋著名政治家、诗人王十朋为悼念友人石墪所作。石墪字敏若,曾任中书舍人等职,与王十朋交谊深厚。王十朋作为南宋主战派名臣,其诗作多体现忠贞气节,这首挽诗既表达个人哀思,也暗含对志同道合者的追念,创作时间约在南宋孝宗时期。