注释
寒食:寒食节,清明前一日或二日,禁火冷食
许昌:今河南许昌市,宋代京西北路治所
幕府:指军政长官的府署,此处指许昌幕府中的同僚
烟芜:烟雾笼罩的草地
解鞍:卸下马鞍,指停歇住宿
酒旗:酒馆的招牌旗帜
驱驰:奔波劳碌
羁旅:寄居作客
译文
原野上烟雾笼罩的草地时淡时浓,在这寂寥的寒食佳节里思绪无穷。
近水的竹林呈现半边翠绿,连村的桃树开出一片鲜红。
整日在山店雨中解鞍歇息,傍晚回首遥望酒旗在风中飘动。
遥想幕府中的诸位正在清明畅饮,想必会笑我还在旅途奔波中。
赏析
本诗是司马光旅途寄怀之作,艺术特色鲜明:首联以'烟芜淡复浓'的朦胧景致烘托佳节寂寥氛围,奠定全诗感情基调。颔联'竹林半边绿,桃树一片红'色彩对比强烈,构图精巧,展现早春生机。颈联'山店雨''酒旗风'通过细节描写传递旅途艰辛。尾联运用对比手法,以幕府欢饮反衬自身羁旅愁绪,含蓄深沉。全诗情景交融,对仗工整,在写景中自然流露仕途奔波的身世之感。
创作背景
此诗作于北宋时期,司马光因公务奔波途经许昌时。寒食节期间本应家人团聚,作者却独自在外旅行,触景生情写下这首寄赠幕府同僚的诗作。反映了宋代士大夫频繁调任、羁旅奔波的官场生活状况。许昌为北宋重要城市,幕府指当地军政机构,司马光当时可能正赴任或巡察途中。