注释
济源:今河南省济源市,位于王屋山下
李少卿:名李垂,字舜工,曾任少卿,北宋官员
灵寿木:一种可作手杖的树木,枝干多节
溴梁:溴水上的桥梁。溴水为济水支流,流经济源
淇水:淇河,以产竹闻名,《诗经》有'瞻彼淇奥,绿竹猗猗'
洛都:指洛阳,北宋西京,以牡丹等花卉著称
译文
县城偏僻人烟稀少,土地肥沃风物特殊。
手杖选用灵寿木制成,车轮包裹溴梁的蒲草。
园中翠竹不逊淇水之滨,鲜花依旧似洛阳京都。
主人虽已眉发如雪,游览园景却不用人扶。
赏析
这首诗以简练笔触描绘李少卿园亭的幽静雅致。首联点出地理优势——僻静肥饶,中二联具体描写:手杖、车轮显其古朴,竹花媲美淇洛见其秀美。尾联刻画主人形象,'眉雪白'与'未尝扶'的对比,既显年高更见精神矍铄。全诗语言质朴,对仗工整,通过景物烘托人物,展现了一位退隐官员淡泊高洁的品格。
创作背景
此诗作于北宋时期,司马光为同僚李垂的园亭题咏。李垂时任少卿,在济源修建园亭隐居。济源地处王屋山麓,环境清幽,是历代文人隐逸之地。司马光通过此诗表达对友人闲适生活的向往,也折射出北宋士大夫崇尚隐逸的文化风气。