注释
双毛:指两鬓的头发
一齿零:掉落一颗牙齿
客宦:在外地做官,漂泊不定
貂裘弊:貂皮大衣破损,典出《战国策》苏秦'黑貂之裘弊',喻仕途失意
海气腥:海边潮湿腥咸的空气,指边远荒凉之地
箕颍:箕山和颍水,传说尧时隐士许由隐居之地,代指归隐
萧散:闲散自在
柴扃:柴门,指隐士的居所
译文
去年两鬓已经斑白,今年春天又掉落一颗牙齿。
人生漂泊如同浮动的树叶,官场沉浮好似水上的浮萍。
边塞上的貂皮大衣已经破旧,天涯海角的空气充满腥咸。
何时才能像许由那样隐居箕山颍水,与你一同闲散地守着柴门度日。
赏析
这首诗是司马光写给友人聂之美的五言律诗,通过细腻的自我描写和生动的比喻,抒发了宦海浮沉的感慨和归隐山林的愿望。首联以'双毛白''一齿零'的细节刻画衰老之态,颔联用'浮似叶''泛如萍'的比喻写人生漂泊,形象贴切。颈联'貂裘弊''海气腥'既写实景又寓含仕途艰辛。尾联借许由典故表达归隐之志,情感真挚深沉。全诗对仗工整,语言简练,意境苍凉,展现了宋代士大夫在仕隐之间的矛盾心理。
创作背景
此诗作于司马光晚年时期,当时他因与王安石政见不合,离开朝廷外放为官。聂之美是司马光的友人,具体生平不详。司马光在宦海浮沉中深感疲惫,诗中表达了对闲适隐居生活的向往,反映了北宋党争背景下士大夫的普遍心态。