注释
元宰:宰相,指朝廷重臣
司宫钥:掌管宫门钥匙,喻指重要职位
旌旄:旌旗,指仪仗
大河:黄河
趋府:前往官府办公
折腰:弯腰行礼,喻指屈身事人
机发:机关触发,喻指政治风波
光尘:光亮和尘埃,喻指世俗官场
庆阀:喜庆的门第,指吴辨叔的家世
译文
宰相执掌着宫门的钥匙,旌旗仪仗压临黄河岸边。
岂敢说前往官府感到疲倦,私下感叹屈身行礼的时候太多。
政治风波来临何妨避开,世俗官场却难免要随和相处。
艰难困苦才刚刚开始远行,庆贺家族岂肯虚度光阴。
赏析
这首诗是司马光送别友人吴辨叔赴任的赠别之作。诗中运用对比手法,前两句写吴辨叔受到重用的显赫地位,后六句则透露出官场生活的艰辛。'敢言趋府倦,私叹折腰多'生动刻画了官员表面恭敬、内心无奈的真实状态。'机发何妨避'体现了作者明哲保身的处世哲学,而'艰难方远到'则表达了对友人前程的关切。全诗语言凝练,情感真挚,既是对友人的勉励,也暗含对官场现实的深刻认识。
创作背景
此诗作于北宋时期,是司马光为送别友人吴辨叔赴任大名府司户参军而作。大名府是北宋北方重镇,司户参军掌管户籍、赋税等事务。司马光当时在朝为官,对友人的新任既感欣慰又怀担忧,通过这首诗表达了对友人仕途的关切和劝勉。