注释
熬漉:煮盐的工序,熬煮海水制盐
沧波:指海水
征输:征收和运输盐税
泽国:水乡,指江淮地区
婴罗:陷入困境
赤子:百姓
运筴:运筹谋划,筴同'策'
觚棱:宫阙上转角处的瓦脊,代指朝廷
狼汤:即狼汤渠,古运河名,连接江淮
逡巡:迟疑徘徊
译文
煮盐耗费着海水的资源,征收盐税使水乡百姓贫困。
怜悯那些陷入困境的黎民百姓,要依靠能臣来运筹谋划。
清晨在宫阙前拜别出发,春天乘船行驶在狼汤渠上。
东南地区正等待复苏生机,送别的酒请不要迟疑不饮。
赏析
这首诗是王安石送别友人赴任的赠别诗,体现了作者关注民生的政治理念。前两联直指盐政弊端,展现作者对民生疾苦的深切关怀;后两联表达对友人的期望和勉励。全诗语言简练,对仗工整,将个人情感与政治理想巧妙结合,展现了王安石作为政治家的责任感和诗人的艺术造诣。
创作背景
此诗作于北宋时期,朱职方奉命提举江淮运盐司,负责盐政事务。王安石当时已开始关注改革弊政,诗中反映了他对盐政问题的思考。宋代盐业是国家重要财政来源,但盐政积弊严重,百姓负担沉重。这首诗既是送别之作,也表达了作者对盐政改革的期待。