注释
华缨:华丽的帽带,指代官员服饰
玉除:玉阶,指宫殿台阶
匈奴:此处代指辽国
夷风:指北方少数民族的风俗
夜烽:夜间报警的烽火
秋柝:秋夜巡更的木梆
无虞:没有忧患,太平无事
燕然刻:指东汉窦宪破匈奴后在燕然山刻石记功的典故
肝脑涂:肝脑涂地,形容战乱惨状
译文
头戴华冠走下玉阶,天子恩宠匈奴使臣。
虽然夷狄风俗鄙陋,仍知汉家使节尊贵。
夜间的烽火沉寂不举,秋夜的更梆寂静无忧。
何须效仿燕然刻石记功,免得百姓肝脑涂地受苦。
赏析
这首诗体现了司马光作为政治家的和平思想。前四句描写送别使臣的场面,用'华缨''玉除'显皇家威仪,'夷风陋'与'汉使殊'形成对比,突出文化优越感。后四句转入主题:'夜烽不举''秋柝无虞'描绘太平景象,最后用'何必燕然刻'的反问,表达反对穷兵黩武、主张和平外交的政治主张。全诗语言简练,用典恰当,在送别诗中融入深刻的政治见解。
创作背景
此诗作于北宋时期,司马光送别同科进士吕济叔出使辽国。当时宋辽签订'澶渊之盟'后维持和平,但边境时有摩擦。司马光作为保守派代表,主张维持现状、避免战争,这首诗反映了他的政治立场。