《和景仁答才元寄示花图》宋 · 司马光

在线阅读《和景仁答才元寄示花图》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司马光

高士闲居旧,名花独步今。

移从洛浦远,濯自锦江深。

传得巫山貌,非因延寿金。

不须天女散,已解动禅心。

中原五言律诗友情酬赠含蓄咏物

注释

:和诗,应答之作

景仁:范镇,字景仁,司马光好友

才元:赵抃,字才元,宋代名臣

高士:品格高尚的隐士,指范镇

洛浦:洛水之滨,出自曹植《洛神赋》

锦江:成都岷江支流,以织锦闻名

巫山貌:指巫山神女之美貌,典出宋玉《高唐赋》

延寿金:汉武帝时李延年献妹故事

天女散:佛教天女散花典故

译文

高人隐士闲居已久,名贵花卉今日独步。 从遥远的洛水之滨移来,在深邃的锦江中洗涤。 传承了巫山神女的容貌,并非依靠延寿的金子。 不需要天女散花点缀,已然能够打动禅修之心。

赏析

本诗以花喻人,通过咏花赞美好友的高洁品格。前两联以'高士'与'名花'对举,暗合友人闲居雅趣。中间两联用洛神、锦江、巫山等典故,既写花之清丽脱俗,又喻人之品格高洁。尾联化用天女散花佛教典故,突出花卉自然之美已足以感化人心。全诗用典精当,对仗工整,在咏物中寄寓对友人的深情赞誉。

创作背景

此诗为司马光酬和好友范镇(景仁)之作。范镇收到赵抃(才元)寄来的花图后作诗,司马光见而和之。创作于北宋中期,时司马光因与王安石政见不合,闲居洛阳编修《资治通鉴》,与范镇等友人常有诗文往来,寄情山水花木之间。