注释
张文裕:司马光友人,生平不详
叠石溪:溪水冲击叠石形成的溪流
山斜:山势倾斜,改变日照角度
昏晓:黄昏与拂晓,指时间变化
路曲:道路弯曲,方向难辨
拾栗:捡拾落下的栗子
村稚:村中孩童
凿垣:在墙上凿洞
乳鸡:幼小的鸡雏
拥褐:披着粗布衣服
曝背:晒太阳暖背
草檐:茅草屋檐
译文
何处初冬的寒意最美好?就在这叠石溪畔的初寒里。
倾斜的山势改变了晨昏的光影,弯曲的小路让人迷失东西。
村中孩童奔跑着捡拾栗子,母鸡在墙洞中为雏鸡筑巢。
我悠闲地披着粗布衣衫,在低矮的草檐下晒着后背取暖。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘初冬山村的宁静画面。前两句设问自答,点出叠石溪这一特定场景。中间四句通过'山斜改昏晓'写光影变化,'路曲失东西'状地势复杂,'拾栗走村稚'显童真野趣,'凿垣巢乳鸡'见生灵智慧,共同构成生动的山村冬景。尾联'闲拥褐'、'曝背'的自我写照,与自然景象和谐相融,体现了诗人超然物外、安贫乐道的心境。全诗语言质朴,意境清幽,在寻常景物中发掘诗意,展现了宋代文人追求淡泊自然的审美趣味。
创作背景
此诗作于司马光退居洛阳期间(1071-1086年),时值王安石变法时期,司马光因政见不合自请离京,居洛阳独乐园专心著述《资治通鉴》。这组唱和诗应是与友人张文裕的酬答之作,通过描写自然景物抒发淡泊心境,反映了宋代士大夫在政治失意时寄情山水的典型心态。