注释
运使虞部:宋代官职名,指转运使司的官员
按行:巡视、考察
洛西:洛阳以西地区
揽辔:手持马缰绳,指骑马巡视
周流:周游、遍访
弊政已更化:指改革了原有的弊政
鸣驺:官员出行时随从喝道的声音
轻屐:轻便的木屐,指登山鞋
官仪:官员的仪仗
半白头:指围观百姓中半数是白发老人
译文
在所属的偏远县城,手持缰绳遍访各地。
不良政令已经改革更新,但名山胜景依然可以游览。
随从的喝道声留在山谷入口,我穿着轻便木屐探访幽深岩穴。
聚集观看官员仪仗的百姓,相互搀扶着半数是白发老人。
赏析
这首诗生动描绘了宋代官员巡视地方、体察民情的场景。前四句写官员不辞辛劳巡视偏远地区,在改革弊政的同时不忘探访名胜,展现勤政爱民的形象。后四句通过'鸣驺留谷口'与'轻屐历岩幽'的对比,表现官员深入民间、亲近自然的姿态。末句'相扶半白头'以白描手法刻画围观老人的形象,含蓄表达对民生疾苦的关怀。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代士大夫'达则兼济天下'的政治理想与人文情怀。
创作背景
此诗作于北宋时期,是文彦博担任地方官时所作。文彦博是北宋著名政治家、文学家,历仕四朝,出将入相五十载。这首诗记录了他作为转运使巡视洛阳以西各县时的见闻,反映了宋代官员巡行制度与文人雅士的山水情怀。诗中'弊政已更化'可能暗指范仲淹庆历新政后的政治改革氛围。