注释
劳生:辛劳的一生,出自《庄子·大宗师》
薄宦:卑微的官职
飞蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定
旧业:祖传的家业或操守
朴忠:朴实忠诚的品质
喧烦:喧嚣烦扰的官场
收功:收获功业,指归隐田园
农桑:农耕与蚕桑,代指农业生产
闾阎:里巷的门,泛指民间
鹤发翁:白发老翁,指安享晚年的老人
译文
三十多年来我四处奔波西又东,辛劳的仕途生活如同飘转的飞蓬。
唯一留存的是清白的家传操守,不曾辜负明君期望保持朴实忠诚。
早早避开喧嚣官场真是明智选择,未遭危难屈辱正好及时收功。
太平盛世处处农田桑园丰收在望,赢得乡里间安度晚年的白发老翁。
赏析
这首诗是司马光初到洛阳时抒怀之作,展现了他淡泊名利、坚守节操的人格魅力。首联以'飞蓬'自喻,概括三十年宦海浮沉;颔联'惟清白''有朴忠'表明心迹,凸显儒家士大夫的品格追求;颈联表达远离政治漩涡的明智选择;尾联描绘太平盛世的田园景象,寄托晚年理想。全诗语言质朴,情感真挚,对仗工整,体现了宋诗理趣与情韵结合的特点。
创作背景
此诗作于宋神宗熙宁年间(1068-1077),当时王安石推行新法,司马光因政见不合自请离京,以端明殿学士判西京御史台,退居洛阳专心编撰《资治通鉴》。诗中反映了作者在政治斗争中的立场选择和晚年心境。