注释
维岳:高大的山岳,比喻德高望重的人物
长城:喻指国家栋梁,社稷屏障
远猷:深远的谋略
昭世:清明盛世
象设:遗像、塑像
窅:深远幽暗的样子
令名:美好的名声
竹素:竹简和白绢,指史书典籍
译文
如同高大的山岳人人都敬仰,好似坚固的长城众人所依靠。
远大的谋略正待施展宏图,却在清明盛世突然长逝离别。
遗像庄严肃穆仿佛还在眼前,英魂却已幽远不再回归。
唯有美好的名声流传久远,在史册典籍中闪耀着不朽光辉。
赏析
这首挽歌以雄浑典雅的笔触,表达了对吕宣徽的深切悼念。首联用'维岳''长城'的比喻,突出逝者的崇高地位和重要作用;颔联'远猷''昭世'形成强烈反差,凸显英才早逝的遗憾;颈联通过'象设''英灵'的对比,营造出生死两隔的悲凉氛围;尾联以'令名久''蔼馀辉'作结,寄托了功业永存的美好愿望。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉而克制,体现了宋代挽诗庄重典雅的特色。
创作背景
此诗为司马光为吕宣徽所作的挽歌。吕宣徽即吕公著,北宋著名政治家,官至同平章事(宰相),卒赠申国公。司马光与吕公著同朝为官,政治理念相近,同属旧党领袖。这首诗创作于吕公著逝世后,表达了作者对同僚兼政治盟友的深切悼念之情,反映了北宋中期士大夫之间的深厚情谊。