注释
石楼:指龙门山上的石砌楼阁
南眺出千里:向南远望,视野可达千里之远
禹功:大禹治水的功绩。传说大禹凿开龙门山,疏导洪水
耕桑民:耕种养蚕的百姓,指农耕民众
鲂与鲤:鲂鱼和鲤鱼,代指水患中的鱼类,比喻洪水灾害
译文
石楼高耸临近晴朗的天空,向南眺望可见千里风光。
人们喜爱山间清新的气息,我却赞叹大禹治水的功绩伟美。
想象那龙门尚未开凿之时,满眼望去都是滔滔洪水。
有谁知道如今的农耕百姓,能够幸免如鱼困水中的灾患。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了对大禹治水功绩的赞颂。前两句以壮阔的视野描绘龙门地势,后四句转入历史沉思。'人怜山气佳,予叹禹功美'形成鲜明对比,突出诗人独特的历史视角。'想彼未凿时,极目皆洪水'想象大禹治水前的景象,与眼前安居乐业的农耕生活形成强烈反差。最后'幸免鲂与鲤'的比喻新颖深刻,将百姓比作免于水患的鱼类,生动表达了对先贤功德的感激之情。全诗语言简练,意境深远,体现了欧阳修作为史学家的深邃眼光。
创作背景
此诗为欧阳修游览龙门时所作。龙门位于今河南洛阳市南,相传为大禹治水时开凿。欧阳修作为北宋著名文学家、史学家,在游览山水时往往融入历史思考。这首诗创作于其任职洛阳期间,通过对龙门景色的描写,表达了对大禹治水功绩的敬仰和对民生安康的关怀,体现了儒家知识分子'以天下为己任'的思想情怀。