注释
护根带土:移栽植物时保留根部的原土,以保证成活
荷锸:扛着铁锹。锸,挖土的工具
汲泉:打取泉水
悦目:赏心悦目
恶草:杂草,此处指普通草木
扶危:救治病危之人
兼金:价值倍于常金的好金,泛指多金
译文
我亲自移栽时小心护着根系带着原土,你扛着铁锹打来泉水亲手种下。
这药草赏心悦目岂能与普通杂草相比,救治危难之时或许比黄金还要珍贵。
赏析
这首诗以药草栽种为喻,展现了司马光与王安之深厚的友谊。前两句通过'我亲移''君自种'的对应描写,表现了二人共同培育药草的亲密合作。后两句运用对比手法,'悦目'与'恶草'、'扶危'与'兼金'形成鲜明对照,既赞美了药草的观赏价值,更突出了其治病救人的实用价值。全诗语言质朴却寓意深远,通过日常小事折射出朋友间相互扶持、珍视情谊的高尚情操。
创作背景
此诗作于北宋时期,是司马光为答谢友人王安之赠送药草而作。司马光作为著名政治家、史学家,与王安之等文人交往密切。当时士大夫间常有互赠药材、交流养生之道的风雅传统。这首诗反映了宋代文人注重医药养生、以诗会友的文化氛围,体现了传统知识分子'不为良相,便为良医'的价值追求。