注释
弊居:谦称自己的住所
自南移:从南方移植而来
费岁时:耗费了很长时间
实成:果实成熟
与德不相宜:橘树与主人的德行不相匹配,这是司马光自谦的说法
译文
我简陋居所中的橘树也是从南方移植而来,爱护栽培耗费了多年时光。
此前结出的果实味道酸苦难当,想必是因为与我的德行不相匹配的缘故。
赏析
这首诗体现了司马光谦逊自省的品格。前两句叙述橘树移植北方的艰辛过程,'爱护栽培费岁时'既写橘树,也暗含人生修养需要长期坚持的哲理。后两句以橘喻人,'酸苦甚'既指果实味道,也暗喻人生境遇;'与德不相宜'是典型的自谦之词,展现了作者严于律己、反求诸己的儒家修养。全诗语言质朴,寓意深远,通过小小的橘树寄托了深刻的人生感悟。
创作背景
这是司马光晚年闲居洛阳时所作组诗的第五章。当时友人席君从在洛阳成功种植金橘并结果,献给文彦博等重臣,众人赋诗唱和。司马光依韵和诗,借橘树抒发人生感慨。此时司马光因反对王安石变法而闲居洛阳,专心编撰《资治通鉴》。