注释
白雪:喻指柳絮,取其洁白轻盈之态
絮花:柳絮,又称杨花
艳阳:明媚的春光
繁华:百花盛开的繁盛景象
乌衣巷:东晋时王谢两大贵族聚居地,在今南京秦淮河畔
谢傅:指东晋名相谢安,死后追赠太傅,故称谢傅
译文
柳絮虽然洁白如雪堪比飞絮,却不能在明媚春光里与百花共享繁华。为了与你相会特意飞入乌衣巷,在风流名士谢安的宅院里翩翩起舞。
赏析
本诗以柳絮自喻,通过对比手法展现高洁品格。前两句以'白雪'喻柳絮之高洁,'艳阳不得共繁华'暗含不与世俗同流之意。后两句巧妙化用'乌衣巷'典故,将柳絮拟人化为追寻高士的知己,既赞美谢安的风流雅量,又寄托诗人向往高洁品格的情怀。全诗意象清新,用典自然,在咏物中寄寓深沉的人生理想。
创作背景
此诗为唐代诗人郭震《柳枝词》组诗第十三首中的第十二首。郭震(656-713),字元振,唐代著名政治家、诗人。此组诗创作于其仕途得意时期,借咏柳抒写士大夫情怀。乌衣巷典故源自东晋王谢家族的兴盛,谢安作为东晋名相,其风流雅量成为后世文人仰慕的典范。