注释
陜城:今河南陕县,位于黄河南岸
硖石:山名,在今河南陕县东南,以地势险要著称
口占:即兴作诗,不打草稿
飞花:指凋谢飘落的花瓣
芳蕊:新开放的花蕊
泥涂:泥泞的道路
年光:春光,春天的景色
译文
向西望去,陜城的桃李花已凋零殆尽,千树暗淡无光;向东来到硖石山中,却见芬芳的花蕊刚刚绽放,一片清新。旅途中的行人不顾泥泞道路的疲惫,欣喜地发现在这同一时节里,竟然能欣赏到两处不同的春色。
赏析
本诗通过对比手法,展现了陜城与硖石山两地花期的差异,构思巧妙。前两句'西望'与'东来'形成空间对照,'千树暗'与'一番新'构成时间对比,生动描绘出春色迁移的自然景象。后两句转写行人心情,'不惜泥涂倦'反衬出'喜见两处春'的愉悦,体现了诗人对自然变化的敏锐观察和达观心态。全诗语言简练,意境清新,在短小的篇幅中蕴含了深刻的时空感悟。
创作背景
此诗作于北宋时期,司马光在赴任途中经过陕州(今河南陕县)时所作。当时诗人从陕城向西行进,发现城中的桃李花已凋谢,而向东进入硖石山区后,却见山中桃花刚刚盛开。这种因地势高低、气温差异造成的花期不同现象,引发了诗人的创作灵感,于是在马背上即兴吟成此诗。