注释
清晓:清晨
霜华:霜花,指晨霜
漫自浓:自然浓厚地铺展开来
爱日:可爱的阳光,指冬日温暖的太阳
养残红:滋养着将要凋谢的芙蓉花
秉烛:手持蜡烛,指夜间赏花
阊阖:传说中的天门,此处指宫门或大门
一夜风:比喻时光易逝,变化无常
译文
清晨的霜花自然浓厚地铺满大地,我独自依靠着温暖的阳光来滋养将要凋谢的芙蓉花。
劝您手持蜡烛及时欣赏美景,因为宫门也难以阻挡一夜之间的风雨变化。
赏析
这首诗以芙蓉花为吟咏对象,通过晨霜、残红等意象,营造出深秋时节的萧瑟氛围。前两句写实景,后两句抒发感慨,运用'秉烛夜游'的典故,表达珍惜时光、及时行乐的人生哲理。语言凝练含蓄,意境深远,体现了司马光作为史学家的深沉时间意识。诗中'阊阖难禁一夜风'既是对自然规律的深刻认识,也暗含对人生无常的感叹。
创作背景
此诗作于北宋时期,是司马光与友人秉国唱和的组诗中的第一首。司马光当时可能正处于政治生涯的起伏期,通过咏物抒怀的方式,表达对时光易逝、人生无常的感慨。组诗共五章,以芙蓉花为线索,展现不同时节的花开花落,寓含深刻的人生哲理。