注释
京洛:指北宋都城汴京(今河南开封)和西京洛阳,泛指京城地区
设主人:设宴做东款待客人
鼎食:古代贵族列鼎而食,形容富贵人家的奢华饮食
解衣换酒:脱下衣服换酒,形容朋友间不拘礼节的豪爽情谊
同为乐:共同分享欢乐
译文
在京城相逢你设宴款待我做主人,
富贵人家的珍馐美味反不如清贫时的真情。
脱下衣裳换酒共饮同享欢乐,
方知这般交情比寻常亲密百倍。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了真挚的友情观。前两句通过'富家鼎食不如贫'的对比,突出物质享受远不及精神交流的可贵。后两句'解衣换酒'的典故化用自然贴切,生动刻画了朋友间不拘形迹的亲密无间。全诗语言简练而意境深远,在平淡中见真淳,体现了宋代文人注重精神交流的价值观和淡泊名利的生活态度。
创作背景
此诗作于北宋时期,是司马光拜访友人吴之才时所作。司马光作为著名政治家、史学家,虽身居高位却崇尚简朴,这首诗反映了他重视真情实谊、轻视物质享受的人格特质。宋代文人雅集盛行,这种描写朋友间真挚情谊的诗作体现了当时的社交文化。