注释
叠石溪:指溪水边叠石成景的地方
茅茨:茅草屋顶,代指简陋的房屋
卜筑:择地建屋
前言:从前说过的话,指与友人景仁相约建屋隐居的承诺
践:履行、实现
山蝉:山中的蝉,这里拟人化,暗含自然对失信之人的嘲讽
译文
在叠石溪边感受早春的气息,
曾说好要在此新建茅屋隐居。
如果从前的约定不能履行,
只怕山中的蝉儿也要笑话我们。
赏析
这首五言绝句以简洁明快的语言,表达了作者对友人景仁的思念和对隐居生活的向往。前两句描绘早春溪边建屋的理想场景,后两句用幽默的口吻提醒友人履行约定。'山蝉又笑人'一句巧妙运用拟人手法,将自然景物人格化,既显亲切又含深意,体现了司马光诗歌清新自然、含蓄隽永的艺术特色。全诗在轻松诙谐中透露出文人雅士对山林隐逸生活的共同追求。
创作背景
此诗作于北宋时期,是司马光写给友人范镇(字景仁)的诗作。司马光与范镇志同道合,都有隐居山林的心愿。当时司马光因反对王安石变法而退居洛阳,致力于编撰《资治通鉴》。诗中反映了他对闲适隐居生活的向往,以及期待与友人共同实现这一理想的心情。