注释
心目悠悠:心神随着目光悠远地追随着
去鸿:南飞的大雁,古人常以鸿雁传书
四秋风:指分别已经四年
密密书连纸:指写了很多书信
经年:经过一年
一通:一封
译文
心神随着南飞的大雁悠悠远去,分别以来不知不觉已过了四个春秋。
不要感叹写了那么多密密麻麻的书信,相隔万里一年才能收到一封家书。
赏析
这首诗以淡雅含蓄的笔触抒写深沉的思念之情。前两句通过'逐去鸿'的意象,将无形的思念具象化,'四秋风'以时间流逝衬托思念的绵长。后两句运用对比手法,'密密书连纸'与'万里经年信一通'形成强烈反差,突出通信不易和思念之深。全诗语言简练,意境深远,在平淡中见真情,体现了宋代诗歌理性内敛的审美特色。
创作背景
此诗作于司马光远离家乡任职期间,具体创作时间不详。司马光作为北宋著名政治家、史学家,常年在外为官,与家人聚少离多。这首诗反映了他对家人的深切思念,也折射出古代士人宦游生活的普遍情感体验。