注释
清和:指农历四月,天气清明和暖
芳事:指花开盛事
迹已陈:指春花已谢,盛景已成过去
閒涉:悠闲地漫步
永昼:漫长的白日
红药:指芍药花
殿馀春:在春末最后开放。殿,最后
根宜地:指植物适合生长的土地
幻化:指花开花落的自然变化
有神:含有神妙的造化之理
译文
清明和暖的四月正是好时辰,枝头花事已尽盛景成旧痕。
闲步小园消磨漫长白昼,唯有红芍药在春末独守残春。
栽培花木本要扎根适宜土地,须知花开花落自有造化神韵。
约定来年身体更加康健,到时诗篇定会焕然一新。
赏析
本诗以芍药为吟咏对象,展现暮春时节的闲适情怀。首联点明时令,以'迹已陈'暗示春事将尽,为后文铺垫。颔联'閒涉小园'与'尚留红药'形成动静对比,突出芍药作为'殿春'花的独特地位。颈联由物及理,阐发栽培之道与自然幻化的哲理,体现宋诗理趣特色。尾联笔锋一转,以展望未来作结,表达对生活的乐观期待。全诗语言清丽,意境深远,在咏物中融入人生感悟,展现了宋代文人淡雅超脱的审美情趣。
创作背景
此诗为南宋诗人周必大所作。周必大(1126-1204)字子充,一字洪道,自号平园老叟,吉州庐陵人。绍兴二十一年进士,官至左丞相,封益国公。与陆游、范成大、杨万里等同时,为南宋中期重要文人。此诗当为其晚年闲居时所作,通过观赏芍药抒发对自然变化的感悟和对生活的热爱,体现了宋代士大夫园林生活的雅趣。