注释
在在:处处,到处
江湖芦苇:江湖边的芦苇丛,泛指水边湿地
杨柳楼台:杨柳掩映的楼台,指富贵人家的居所
燕鸿:燕子和鸿雁,候鸟,象征漂泊不定
心事:内心的情感和思绪
译文
处处都是江湖边的芦苇丛,家家都有杨柳掩映的楼台。试问那燕子和鸿雁的心事,究竟是为了谁而飞来飞去?
赏析
这首六言绝句以简练的语言描绘了一幅江湖杨柳的春日图景,通过设问燕鸿的心事,含蓄地表达了人生漂泊、世事无常的感慨。前两句用'在在''家家'的叠词手法,展现了一派生机盎然的景象;后两句以燕鸿为喻,将自然景物人格化,引发读者对人生归宿的思考。全诗意境空灵,语言清新,在有限的字数中蕴含了丰富的哲理思考。
创作背景
此诗为宋代无名氏所作,具体创作背景不详。从内容和风格看,应是一首描写春日景致、抒发人生感慨的即景小诗,可能流传于文人雅士之间。宋代是六言诗发展的繁荣期,这类短小精悍的诗作往往寄托着文人对自然和人生的感悟。